Omara Portuondo wurde im Oktober 1930 in Havanna im Viertel Cayo Hueso geboren. Ihr Vater war ein erfolgreicher Baseballspieler und einer der ersten, die in die USA gingen. Ihre Mutter stammte aus einer reichen spanischen Familie, und es war damals ein Skandal, als sie mit dem schwarzen Baseballspieler durchbrannte und ihn heiratete. Portuondo hat zwei Schwestern. Die Eltern sangen viel, sodass auch Omara schon früh zu singen begann. Details siehe: http://de.wikipedia.org/wiki/Omara_Portuondo
Intérprete: Omara Portuondo, Textos: Guillermina Aramburu, Composición: María Teresa Vera.
¿Qué te importa que te ame,
si tú no me quieres ya?
El amor que ya ha pasado
no se debe recordar
Fui la ilusión de tu vida
un día lejano ya,
Hoy represento el pasado,
no me puedo conformar.
Si las cosas que uno quiere
se pudieran alcanzar,
tú me quisieras lo mismo
que veinte años atrás.
Con qué tristeza miramos
un amor que se nos va
Es un pedazo del alma
que se arranca sin piedad.
Ibrahim Ferrer & Omara Portuondo
Yo no quiero, que las flores sepan,
los tormentos que me dá la vida;
si supieran lo que estoy sufriendo,
por mis penas morirían tambien...
Shhhhhhh...